Hola,
el libro que os presentamos esta semana es una antología de textos de autores catalanes traducidos al castellano. Los autores son muy dispares, sus únicos puntos de contacto son dos: todos ellos escriben originalmente en catalán y son menores de 45 años. Ah, y son del gusto de la editora de la compilación, Lolita Bosch.
Lolita Bosch escribe, sí, pero también ha participado en tantas otras iniciativas en el campo de la literatura y la dinamización de proyectos culturales que se hace difícil sumarizar su biografía aquí, en tan pocas líneas, por eso os recomendamos que consultéis el enlace que os indicamos en el párrafo anterior. Además de que nos gustaría más hablaros sobre esos autores de una literatura que creemos un tanto desconocida fuera del ámbito lingüístico catalán. Pero la verdad es que esta también es una tarea difícil, por la misma diversidad de los textos incluidos en este libro: hay autores que han desarrollado su carrera literaria en otros géneros, pero han querido experimentar para la ocasión y hacer una incursión en la narrativa, como es el caso de Albert Balasch o Laia Noguera; otros, más conocidos, han cedido fragmentos de textos ya publicados (Sebastià Alzamora o Albert Sànchez Pinyol) y por último, los hay que publican aquí por primera vez. De todas formas, si queréis más datos, os dejamos con la entrevista (fichero audio, en formato mp3) que Lolita concedió al programa Nos gusta la gente, de Radio ECCA.
En la Biblioteca, encontraréis este libro en la sección que creamos hace poco de literatura original en cualquiera de las lenguas cooficiales del Estado español traducida al castellano (signaturas: LTCAT, para obras originalmente escritas en catalán, LTGAL, para obras traducidas del gallego, y LTVAS, del vasco).
Un saludo, y hasta la próxima.
Título: Voces : antología de narrativa catalana contemporánea. Autora: Lolita Bosch (editora). Editorial y fecha de publicación: Anagrama, 2010. Páginas: 356.