miércoles, 30 de diciembre de 2009
Encuesta: Escritor del año
¿Cuál es el escritor destacado del año 2009?
martes, 29 de diciembre de 2009
jueves, 17 de diciembre de 2009
Horario de la Biblioteca para las próximas semanas


Felices Fiestas
Biblioteca Cervantes Tel Aviv
lunes, 14 de diciembre de 2009
Marcelo Birmajer en la Biblioteca ICTA

Birmajer ha escrito las novelas "Un crimen más alto" (1992), "Un crimen secundario" (1992), "El alma al diablo" (1994), "Fábulas salvajes" (1996), "No tan distinto" (2000) y "Tres mosqueteros" (2001), hace poco traducido al hebreo y los libros de


viernes, 11 de diciembre de 2009
Escritores: Adolfo García Ortega
Sobre el escritor:
Reside en Madrid desde 1982. Compagina su residencia con Barcelona. Ha estado vinculado al mundo del libro y de la literatura desde 1980.
En los años ochenta trabajó en el periodismo cultural y fue crítico literario en varios medios de comunicación, especialmente en El País, La Vanguardia y Diario 16, así como en las revistas literarias más importantes. Todavía colabora con el diario El País en su sección de Opinión.
En el año 2000 fue nombrado Director Editorial de Seix Barral. Actualmente, desde enero de 2007, es Adjunto a la Dirección General del Área Editorial del Grupo Planeta.
Como escritor, sus obras gozan de una alta reputación y prestigio. Entre sus libros destacan sus novelas Café Hugo (1999; 2007), Lobo (2000), El comprador de aniversarios (2003; 2008), y Autómata(2006), novelas que han tenido un notorio éxito de crítica y público, así como su útlimo libro de poemas Te adoro Kafka (2006).
jueves, 10 de diciembre de 2009
Jorge Bucay en el último Cuenta Cuentos

martes, 8 de diciembre de 2009
Pablo Tusset "Lo mejor que le puede pasar a un cruasan"
El libro en español fue publicado en 2001, y se trata de la primera novela publicada de este escritor. Pronto se ha convertido en uno de los libros más vendidos en España.
¿Qué pasa cuando Baloo Miralles, treintañero inadaptado y prostibulario, se topa de bruces con el misterio en un barrio pijo de Barcelona? A bordo de un deportivo y con un humor inteligente y mordaz, Miralles nos conduce por una intrigante trama, salpicada de borracheras y escarceos, para esclarecer el misterio de la repentina desaparición de su hermano, presidente de la próspera empresa familiar. Conoceremos a Gloria, la cuñada alcohólica con veleidades literarias; al patriarca Miralles, síntesis entre Churchill y Jesús Gil; y a la inefable Fina, heroina naïf de busto meritorio, habitantes singulares de esta nueva Barcelona de los prodigios.


EFECTO CRUASÁN
Los pedidos de cruasanes crecen por todo el mundo. Hasta el momento, los lectores de Francia, Italia, Portugal, Croacia, Alemania, Grecia, Suecia, Reino Unido, Rusia y Cataluña se hinchan. Y el efecto continúa. Las andanzas de Pablo Miralles ya dan varias veces la vuelta al mundo. En España, ya vamos por la vigésimo cuarta edición y subiendo, con más de 60.000 ejemplares vendidos. Juan José Millás y Antonio Orejudo la destacan como una de las cumbres de la novela de humor contemporánea, equiparándola a clásicos como Chesterton, Kafka, Mendoza, John Irving o David Lodge.
lunes, 7 de diciembre de 2009
lunes, 30 de noviembre de 2009
viernes, 27 de noviembre de 2009
Escritores peruanos. Dejá tu comentario
Cada uno con su propio blog, sus peculiaridades, marcan tendencias y son los preferidos de los lectores.
Alonso Cueto, Santiago Roncagliolo y Fernando Iwasaki, son sólo tres ejemplos de esta tendencia; qué opinas; deja tu comentario

Alonso Cueto (Lima, 1954) es uno de los narradores peruanos más fecundos no sólo por la natural frecuencia de sus cuentos y novelas, sino porque ha convertido a la clase media limeña en un espacio de exploración fluido y pasional.
Algunos libros del autor que puedes encontrar en la Biblioteca:
(Averigua su disponibilidad en la Biblioteca)
“La hora azul”
“El susurro de la mujer ballena”
Santiago Roncagliolo (Lima 1975)
Sus libros han vendido más de cien mil ejemplares y se traducen a más de diez idiomas. Su novela Abril Rojo (Alfaguara, 2006) lo convirtió en el ganador más joven del Premio Alfaguara de Novela.
También ha escrito guiones de cine y televisión, traducciones literarias y libros para niños. En la actualidad, reside en Barcelona y colabora con el diario El País de España y varios medios latinoamericanos.
Algunos libros del autor que puedes encontrar en la Biblioteca:
(Averigua su disponibilidad en la Biblioteca)
“Abril rojo”
“Jet Lag”
“Memorias de una dama”
Fernando Iwasaki (1961)
Es narrador, ensayista, crítico ehistoriador
Durante los años que ejerció comohistoriador fue profesor universitario en Perú, investigador en el Archivo deIndias de Sevilla, investigador en el Archivo Secreto del Vaticano y profesorinvitado en diversas universidades de Europa y América.
La obra de Iwasaki deja entrever una notoria habilidad en el lenguaje escrito, particularmente en el uso y asignación de títulos a cada libro, con un tinte a ratos marcadamente irónico. Es un escritor multifacético y, capaz de pasar de un tema a otro como si nada. De esa forma, se desliza de un texto sobre su mala suerte en el amor a otro relacionado con lo que vendría a ser su fuerte: la historia.
Algunos libros del autor que puedes encontrar en la Biblioteca:
(Averigua su disponibilidad en la Biblioteca)
“Helarte de amar”
“Un milagro informal”
“Neguijón”
“Libro del mal amor”
martes, 24 de noviembre de 2009
viernes, 20 de noviembre de 2009
25/11 Cineforum: La zona

Año: 2007
País: México
Dirección: Rodrigo Plá
Tres ladrones entran a robar en un chalet de "La Zona", una urbanización de lujo. Sorprendidos por la propietaria acaban asesinándola, y al intentar huir se desencadena un tiroteo con los guardias privados, que aniquilan a dos de los asaltantes. El otro ladrón, un pobre diablo adolescente, logra escapar pero no puede salir de "La Zona", por lo que se esconde en un sótano. Allí le encuentra Alejandro, un chico de su edad que duda en entregárselo a su padre, pues éste ha decidido con los otros vecinos que le atraparán ellos mismos para aplicarle el 'ojo por ojo'.
El joven autor muestra su pericia para la planificación cinematográfica, los movimientos de cámara y la dirección de los actores con los que cuenta, algunos tan solventes como Daniel Giménez Cacho y la española Maribel Verdú, en un breve papel. Pero no sólo eso, sino que Rodrigo Plá también demuestra que tiene cosas que contar. El film analiza las consecuencias de una sociedad que sufre una grave crisis de valores. Habla del aumento de la delincuencia, que incrementa a su vez la inseguridad ciudadana, en una zona residencial de lujo de una ciudad que podría ser tantas otras. Reflexiona asímismo sobre el peligroso camino de la venganza. Plá se muestra ciertamente fatalista a la hora de mostrar las consecuencias de la escalada de violencia, iniciada por los asaltantes y que los vecinos continúan al tomarse la justicia por su mano.
Intentar parar la sinrazón se antoja una tarea ardua, que choca con la incomprensión, la insolidaridad y hasta la corrupción administrativa.
jueves, 19 de noviembre de 2009
Escritores favoritos
¿Cuál de estos escritores es su favorito?
martes, 17 de noviembre de 2009
Novedades en cine
La nueva película de Daniel Burman
Antonio Gasalla y Graciela Borges: la ley primera
Los dos grandes actores protagonizan "Dos hermanos", el nuevo filme de Daniel Burman, que se centra en un reencuentro tras la muerte de la madre de ambos. "Clarín" estuvo con ellos durante un día de rodaje en Carmelo, Uruguay.
Caín y Abel. Rómulo y Remo. Los Grimm. Los Marx. Los Kennedy. Los Jackson. Otros mil. El vínculo demandó infinitas lecturas y sin embargo siempre vuelve a ser suculento tópico de análisis en la literatura, el diván y el cine. Ahora son Graciela Borges y Antonio Gasalla quienes revuelven de nuevo en "la ley primera": en Carmelo, Uruguay se rueda Dos hermanos, con dirección de Daniel Burman. Este otro lado del charco es testigo privilegiado del primer encuentro actoral de la historia entre la dama del cine y el cómico.
A 70 kms. de Colonia, ahí donde unas 20 mil personas respiran calma hasta que el verano desparrama ruidosos turistas, se habla del barullo argentino que comanda Burman. El viejo cine-teatro UAMA, ese edificio de 1928 al que la modernidad no logró convertir en playa de estacionamiento ni en templo evangélico, se ve enroscadísimo por kilómetros de cables. Al umbral sale "La Borges", a esta altura del rodaje ya anfitriona, con plumas de avestruz en la cabeza, guantes de tul, vestido Rita Hayworth y la noticia de que amaneció con un ojo que, más que tomado por la alergia, parece haber pasado por "la mano de Monzón". Se cruza Gasalla, pero no aquel de los rulos azabache. Su melena luce canosa para dar cuenta de que es el mayor de los hermanos. Acción.
Apenas las manos entrelazadas y el ahorro de palabras cariñosas sirven para entender que en esta historia basada en la novela Villa Laura, de Sergio Dubcovsky, estos hermanos no respetan la máxima de José Hernández. A ellos parecen devorarlos los de afuera. O, en realidad, ellos mismos: Marcos es dócil; Susana, bipolar. La procesión de él va por dentro. La de ella se trasluce en el cuerpo y los gestos. El acompañó a su madre como su sombra por 60 años. Ella cortó el cordón a tiempo. La madre que muere, un replanteo de la vida y un redescubrir de una hermandad que creían deshecha. ¿Drama o comedia? "Fifty fifty, como la vida", advierten.
Los treinta y tantos grados derriten todo menos la perseverancia de Burman, cuya obstinación lleva a repetir una escena de cinco minutos durante una hora. "¿Saben qué es lo mejor? Que pase lo que pase jamás grita", elogia Borges.
Con cinco décadas de carrera, Gasalla vuelve a pisar un terreno en el que ha caminado poco. Protagonista de Esperando la carroza y con algunas participaciones más como en La tregua, la revancha le llegó en plena consagración. ¿Por qué no exploró más el cine antes? "El cine no me exploró a mi", corrige. "Desde mi infancia veía miles de películas, nueve por semana. Después arranqué por el lado del teatro y el cine fue un mundo aparte. Durante mucho tiempo los actores de teatro estaban vistos para el cine como exagerados", explica. "No era tan fácil saltar de un género a otro. Graciela en cambio ha sido ícono del cine y teatro ha hecho poco".
Ninguno de los dos fue hijo único. Una ventaja a la hora de contar el sentimiento de hermandad que puede mutar con facilidad del amor al odio. Antonio apunta a ese parentesco como "bastante extraño... Gente que sale de la misma madre, vive en una misma familia, pero pueden ser opuestos y no sostener esa conexión", desmenuza y cuenta que su hermano mayor en la vida real es vecino suyo. Se ven religiosamente cada día. Supieron sostener eso que trasciende a la sangre.
Si quieres leer la nota completa aquí
lunes, 16 de noviembre de 2009
Cuenta Cuentos: Cuentos de Invierno

viernes, 13 de noviembre de 2009
Novedades: Jorge Bucay

viernes, 6 de noviembre de 2009
12/11 Cuenta Cuentos para niños

miércoles, 4 de noviembre de 2009
Escritores: Francisco Ayala

Ayer 3 de noviembre murió en Madrid el famoso escritor, Francisco Ayala, a la edad de 103 años.
Nació en 1906, en Granada, estudió Filosofía y Letras y Derecho.
Se exilió en 1939, al terminar la Guerra Civil, primero en Frncia, luego en Argentina, más tarde en Puerto Rico y en Estados Unidos.
Entre los numerosos premios premios recibidos cabe destacar el de la Crítica, en 1972 por El jardín de las delicias; el Cervantes, en 1991 y el Príncipe de Asturias, en 1998.
Es doctor honoris causa por varias universidades, miembro de la Real Academia de la Lengua desde 1983 y su nombre fue propuesto por primera vez al premio Nobel en 1996.

“Lo esencial de la vida es la literatura. El ser humano vive en una doble relación, que recibe influencias del entorno y fluyendo sobre él. La literatura no es separable de la vida, sino la misma cosa. La trascendencia no depende de las cosas que se dicen, sino de cómo se cuentan.” (F. A.)
lunes, 2 de noviembre de 2009
Series: "Sin tetas no hay paraíso"

Ya llegó a la biblioteca la famosa serie española "Sin tetas no hay paraíso", basada en el libro del mismo nombre de Gustavo Bolívar
La serie:
Catalina es una joven de 17 años, buena estudiante y buena hija, que convive con su madre Fina y su hermano Jesús. Su padre abandonó a su madre cuando esta era pequeña y ahora está muerto, y desde entonces Jesús se convierte en un padre para Catalina, deja de estudiar y se pone a trabajar para poder darle un futuro a su hermana y ayudar a su madre. A pesar de ser tan dulce y risueña no ha encontrado la felicidad plena, pues tiene un complejo: su falta de pecho.
Rafael tiene un hermano mayor, Lolo, del que desde pequeño tuvo que hacerse cargo por orden de su madre. Tuvo una infancia dura ya que su padre propinaba palizas a ambos hijos,menos a jenni pero su madre siempre protegía a su hermano mayor, Lolo, mientras que él tenía que refugiarse siendo niño en la casa de Catalina y su amigo Jesús, donde la madre de estos le acogía. Todos estos hechos de su infancia lo marcaron para siempre, y por no tener cariño y amor de su madre se convierte en un joven ambicioso, capaz de cualquier cosa por conseguir sus objetivos, por lo que empieza en su juventud a relacionarse con las drogas y actualmente es uno de los narcotraficantes más importantes del país. Es por esto por lo que se hace rico, tiene muchos coches, una casa enorme... Todo el mundo lo llama El Duque, es temido y conocido por todos, de gran reputación.
Un día vuelve al barrio y por casualidad se reencuentra con Catalina que ya tiene casi 18 años. Ella se empieza a enamorar perdidamente de él y por amor será capaz de meterse en un mundo lleno de narcotráfico y prostitución en contra de su madre y su hermano que quieren lo mejor para ella. Rafael Duque también empezará a sentir algo especial por ella que jamás había sentido con ninguna otra chica viendo que Catalina es diferente y ve dentro de que la fiera aún existe un poco de humildad. La vida de Catalina dará un gran giro, todo cambiará a su alrededor y ambos perderán muchas cosas por el camino.
El libro:
La novela escrita por el periodista colombiano Gustavo Bolívar, cuenta la historia de una joven de 14 años que decide seguir los pasos de sus amigas, quienes con implantes de silicona en los senos, consiguen novios "traquetos" nombre usualmente dado a los narcotraficantes o a personas involucradas con la mafia, que las mantienen económicamente para así pagar sus lujos y caprichos.
Lo particular de la novela, es que retrata un lado poco conocido del ambiente del narcotráfico: la realidad de las niñas que se desesperan por pertenecer a este mundo.
miércoles, 28 de octubre de 2009
Libros: "Museo de la Revolución"

En 2002, su novela "Dos veces junio" es publicada por la editorial Sudamericana.
"La gran herida abierta que continúa siendo la última dictadura militar argentina supura de tanto en tanto en forma de ficciones. El tiempo no ha borrado la sangre pero le ha conferido una luz que permite pensarla de otros modos. Si en los primeros años de la democracia la narrativa rara vez superó el testimonio y la denuncia, adoptando el punto de vista de las víctimas del terrorismo de Estado, la distancia histórica hizo posible la aparición de relatos más complejos y por eso más capaces de aproximarse a una realidad instalada en el límite del lenguaje".
En 2007, recibe el Premio Herralde de Novela por "Ciencias morales", publicada por Anagrama en Buenos Aires y en Barcelona.
"‘Ciencias morales’, la séptima novela de Kohan, cuenta la historia de María Teresa, una joven preceptora que tiene a cargo la disciplina entre los muros del Colegio Nacional, en 1982. La historia se tuerce –señala el autor– cuando considerando que perfecciona su método de control y vigilancia, la preceptora decide vigilar los baños de varones del colegio. ‘Me interesó insistir en el gusto que ella encuentra en la vigilancia, gusto que no percibe como gusto sino como sentido del deber. No diría que hay un torcimiento de su discurso moral si no más bien una derivación que muestra el aspecto retorcido que emana de la propia moralidad. Por eso el título del libro, ‘Ciencias morales’, que es como el colegio se llamó alguna vez (desde 1823).
Kohan, ex alumno del Nacional de Buenos Aires, presentó su novela bajo el seudónimo de Miguel Cané, un guiño al autor de ‘Juvenilia’ (1884). Si allí aparecía el Colegio Nacional como el marco para una historia de formación de carácter, en la novela de Kohan el espacio y la institución se mantienen, pero lo rodea otro país. ‘Yo la nombraba 'mi Juvenilia', pero el contraste es brutal.
El libro: "Museo de la Revolución"
'Museo de la Revolución' muestra los años 70 en Argentina a través de un activista que redacta un diario de viaje sobre el que posa las tesis marxistas y los años 90, en los que un editor se interesa por ese cuaderno y viaja a México para negociar con una exiliada argentina su publicación.
Otra obra del mismo autor: "Ciencias morales"
lunes, 26 de octubre de 2009
30/10 Cuenta Cuentos: "Cuentos de amor"


El próximo viernes 30 de octubre se dará lugar una sesión de narración de cuentos cortos en español, contados y escenificados por Jorge Iván Henao.
Esta vez: “Cuentos de amor”
No te pierdas la próxima sesión del Cuenta Cuentos a las 12:00h en la biblioteca.
martes, 20 de octubre de 2009
Solo por esta semana
Solo por esta semana:
Invita un amigo a asociarse a la biblioteca y te prolongamos tu carné de socio por 6 meses!
מבצע מיוחד רק לשבוע:
תזמין חבר שירכוש מנוי לספריית המכון ואנו נאריך לך את המנוי ב-6 חודשים!
lunes, 19 de octubre de 2009
jueves, 15 de octubre de 2009
Encuesta de la semana: "Escritoras"
¿Cuál de estas escritoras es su favorita?
martes, 13 de octubre de 2009
Nuevo en la Biblioteca: Demasiados Héroes
(Bogotá, 1950) Se graduó en Filosofía y Letras en la Universidad de los Andes y posteriormente hizo un postgrado en Ciencias Políticas. Fue profesora de Literatura en la Universidad Nacional y del Rosario. Se dedicó a la política y al periodismo. Ha compaginado la militancia política con sus actividades como escritora y periodista, siendo nombrada en 1983 miembro de la comisión negociadora de la paz entre el gobierno y el grupo guerrillero y M19.
Sus novelas han sido traducidas a más de veinte idiomas y han merecido varias distinciones, entre las que se cuentan el Premio Sor Juana Inés de la Cruz de novela escrita por mujeres; el Premio Alfaguara de Novela 2004; el Prix France Culture, premio de la crítica francesa a la mejor novela extranjera publicada en Francia en 1998; el Premio Arzobispo Juan de Sanclemente 2003, y el premio Grinzane Cavour 2006 a la mejor novela extranjera publicada en Italia. En la actualidad escribe para el diario El País de España y es profesora de la Universidad de Cornell en Estados Unidos.

El libro: Demasiados héroes 2009
Lorenza y Mateo llegan a Buenos Aires en busca de Ramón, el antiguo amante de Lorenza y padre de Mateo, de quien ella se enamoró durante la «guerra sucia» argentina, cuando los dos eran apasionados militantes que se oponían a la dictadura de Videla.
Lorenza, que llegó a la edad adulta en medio del torbellino político de los sesenta, reflexiona sobre sus antiguas convicciones ideológicas y emocionales; su hijo, un chico de los noventa a quien no le interesan en absoluto la política ni la ideología, busca a su padre real, el de carne y hueso.
Demasiados héroes narra la distancia entre una madre y un hijo. Una pareja curiosa y volátil, cuyas batallas a veces hilarantes están acentuadas por la absoluta falta de comprensión mutua, y amenazan con pasar de la cercanía inevitable y el humor inesperado al caos destructor.
* Información obtenida de la editorial Alfaguara
Otros títulos de la misma autora:
(Disponibilidad en la biblioteca)
Delirio (2004)
La novia oscura (1999)
La isla de la pasión (1989)
Dulce compañía (1995)
miércoles, 7 de octubre de 2009
Próximas Actividades: 15/10 Cuenta Cuentos
El próximo jueves 15 de octubre a las 18:30, nos juntamos en la Biblioteca del Instituto Cervantes de Tel Aviv, con motivo del Cuenta Cuentos.

martes, 6 de octubre de 2009
Próximo Cineforum: "Obaba"
En español con subtítulos en inglés

Dirección: Montxo Armendáriz
Países: España y Alemania
Año: 2005
Duración: 107 min.
Guión: Montxo Armendáriz
Lourdes de 25 años emprende un viaje hacia los territorios de Obaba. Con su pequeña cámara de video, pretende atrapar la realidad de Obaba, su mundo.
A través de ellos, Lourdes va conociendo retazos dé sus vidas; retazos que provocan envidias o pasiones ocultas y poco a poco intenta armar un puzzle que de sentido a sus vidas y que la permita atrapar la realidad con su cámara de video.-
lunes, 5 de octubre de 2009
El español en Israel
Entrevista a la profesora Ivonne Lerner
Ivonne Lerner es Licenciada en Pedagogía (Universidad C.A.E.C.E, Buenos Aires,1985) y luego obtuvo su Maestría en Sociología de la Educación (Universidad de Tel Aviv, 1992). Se desempeña como profesora de ELE desde 1987, primero en la Universidad Abierta de Israel donde también fue coordinadora de la Sección de Español, y a partir de 1998 en el IC de Tel Aviv como profesora de plantilla. En este centro imparte clases en el Curso de Formación anual. Asimismo, es coautora de dos libros para el autoaprendizaje de español para israelíes (Editorial Prolog) y autora de dos libros de explotación del cine en clase (Editorial Edinumen). Ha participado en numerosos congresos y cursos de formación. Fue delegada de ASELE en Israel durante quince años.
Edinumen.- ¿Cuáles son las creencias o percepciones de los alumnos en torno a cómo se aprende una lengua extranjera?
Ivonne Lerner.- A veces encontramos alumnos con una inclinación sumamente gramatical; es decir, están los que creen que realmente aprenden una lengua cuando el profesor llena la pizarra de cuadros con conjugaciones o reglas del tipo que fuere, o cuando les das ejercicios de huecos. Por suerte, al explicarles que esa no es la única forma de estudiar una lengua extranjera, se distienden y comienzan a ver las ventajas de otros enfoques, por ejemplo del comunicativo.
Otra creencia es que se debe traducir todo al hebreo, y que si no entienden cada palabra de un texto escrito o escuchado, no pueden seguir adelante. En este caso también, requiere cierto tiempo lograr que se deshagan de la necesidad de traducir todo al hebreo, pero se consigue.
En otro orden de cosas, los estudiantes israelíes saben, consciente o inconscientemente, de la estrecha relación que existe entre lengua y cultura y por eso valoran mucho este aspecto del aprendizaje.
Edinumen.- ¿Cómo se percibe la cultura española e hispanoamericana en una ciudad como Tel Aviv? ¿Qué visión tienen de nuestras sociedades o cuáles son los estereotipos más extendidos?
Ivonne Lerner.- Voy a separar la pregunta en dos partes, si me permites. Podría decirte que en mi opinión, España está de moda entre los israelíes, y esto incluye aspectos tan diversos como el cine de Almodóvar, el deporte, la literatura (últimamente hay un boom de traducciones de autores españoles), el cava, los restaurantes de tapas, el flamenco, etc. Pero para muchos israelíes y para algunos estudiantes, España empieza y termina en Barcelona, para dolor de los que no son catalanes. Madrid y el resto de España despiertan mucho menos interés, excepto quizás Andalucía por la presencia de la historia judía en esa región. La cultura española se percibe como una cultura del buen vivir, del goce, de saber disfrutar de la vida.
Por su parte, Hispanoamérica es uno de los destinos turísticos más elegidos, sobre todo por muchos jóvenes que deciden irse de mochileros por una larga temporada, después de haber hecho el servicio militar. Hay una apreciación muy positiva de la cultura hispanoamericana en general, pero no podría darte una imagen global ya que los mismos estudiantes saben que no es lo mismo la cultura peruana que la uruguaya o la mexicana.
Edinumen.- ¿Cuál es la motivación principal por la que se animan a estudiar español los estudiantes que tenéis matriculados en el IC de Tel Aviv?
Ivonne Lerner.- Podría decirte que la mayoría se matricula en nuestros cursos porque le gusta la lengua. Hay en este país una valoración muy positiva del español: les suena bien, agradable, musical, incluso sexy! Hay alumnos que piensan viajar a España o a Hispanoamérica y por eso deciden estudiar nuestra lengua, y están aquellos que acaban de volver de un viaje por algún país hispanohablante y desean mejorar su español. Otros estudian nuestra lengua por motivos familiares: en su casa se habla español o su pareja es hispanohablante. Hay algunos que estudian por razones laborales, es decir, tienen contactos comerciales con empresas de algún país hispanohablante.
Edinumen.- ¿Qué consejo le darías a un docente de español que quisiera animarse a trabajar como profesor en Israel?
Ivonne Lerner.- No sé si consejos, pero sí decirle que el estudiante israelí es sumamente participativo, desinhibido e informal. En general, hablan en clase, se entusiasman con los juegos y suele haber un ambiente muy distendido. Normalmente dicen sus opiniones sobre el curso y son exigentes; es decir, te van a alabar y elogiar una clase, un material o una actividad si les gustó, de la misma manera que te van a plantear si la clase no fue de su agrado o si algo les pareció aburrido. Hay que estar preparado para ese tipo de honestidad que yo creo que es positiva.
Edinumen.- ¿Cómo es la tradición educativa del país en lo que a la enseñanza y aprendizaje de idiomas extranjeros se refiere?
Ivonne Lerner.- Si me permites, voy a enmarcar esta pregunta en un ámbito más amplio. Hay que tener en cuenta varias características salientes de Israel en lo que a lenguas se refiere: en primer lugar, existen dos idiomas oficiales (hebreo y árabe); en segundo lugar y por ser una sociedad de inmigración, en la vida pública se escuchan muchas lenguas diferentes y se podría decir que el hablante bilingüe es la norma y no la excepción en este país. En tercer lugar, siempre llama la atención al visitante el hecho de que casi todos los israelíes hablen inglés. Además, apenas se doblan los programas televisivos y películas que vienen del extranjero, de modo que el israelí está expuesto a varias lenguas (sobre todo el inglés) en los medios audiovisuales. Todo esto para explicar la alta valoración que existe en el país hacia el aprendizaje y dominio de lenguas extranjeras.
En el sistema educativo, se empieza a estudiar inglés en segundo grado de la escuela primaria, y cuando el alumno llega al primer año de la escuela intermedia (a los doce años de edad) debe escoger una segunda lengua extranjera. Las opciones suelen ser francés o árabe, y en algunas escuelas, el español. Al llegar a la universidad, el estudiante continúa expuesto al inglés ya que a menudo tiene que leer bibliografía en ese idioma, considerando que obviamente no todo está traducido al hebreo. Dependiendo de la carrera que haya elegido, el estudiante deberá cursar otra lengua extranjera, como español, francés, árabe, etc.
Edinumen.- ¿Qué imagen tienen del español los israelíes en general o los estudiantes, sobre todo los principiantes?
Ivonne Lerner.- Esta es una muy buena pregunta. Todos están convencidos de que es una lengua fácil, engañados quizás por su transparencia fonética. Una vez que comienzan a estudiarla ven que solamente es fácil leer y escribir en español, pero que de hecho presenta una gran complejidad. Esto explicaría, en parte, que muchos alumnos hagan solo un curso de español y que no continúen estudiando, ya que sus expectativas de posible facilidad y rapidez no coinciden con la realidad.
Edinumen.- ¿Cuáles son los principales obstáculos que encuentran los estudiantes israelíes en el proceso de adquisición de la lengua española?
Ivonne Lerner.- En primer lugar y en cuanto a la lectura, podría mencionarse el obstáculo del alfabeto, ya que el hebreo se escribe de derecha a izquierda y con unas grafías totalmente diferentes. Si bien la mayoría de nuestros estudiantes conoce el alfabeto latino por saber inglés, no poseen el tipo de lectura ´fotográfica´ de aquellos cuya lengua madre se escribe con el mismo alfabeto que el español. En cuanto a la escritura, a veces se observa una tendencia a omitir las vocales y mayúsculas, ya que en hebreo no se escriben ni unas ni las otras.
El aspecto del género de sustantivos también es fuente de dificultades entre nuestros estudiantes, dado que no siempre coincide el género en hebreo con el de un sustantivo en español.
Teniendo en cuenta que el hebreo cuenta con una sola forma de pasado, podrás imaginarte la desazón de nuestros alumnos al enterarse de que en español hay cuatro formas de pasado y todas en uso! A partir de aquí, el lector – profesor podrá darse una idea de las “sospechas” que despierta el Subjuntivo en las aulas. Los alumnos están convencidos de que se trata de un aspecto de español culto, poco utilizado y que no merece su esfuerzo practicarlo o estudiarlo.
viernes, 2 de octubre de 2009
martes, 29 de septiembre de 2009
Resultado de la encuesta
Gracias por su participación
viernes, 25 de septiembre de 2009
Cine: "Una palabra tuya"

Esta película es el retrato de dos mujeres, de dos proyecciones de un mismo espejo deformante, de dos trayectorias vitales, una hacia la nada más cruel desde una vida triste y la otra hacia un futuro expectante desde una vida redimida; y en medio, la piedad y el perdón.
La historia gira en torno a estas dos muchachas, mostrando una España diferente, con problemas de desempleo, teniendo como ejes centrales temas como la soledad, la amistad y el amor.
La película esta basada en el libro del mismo nombre, escrito por Elvira Lindo, quien ha demostrado en varias ocasiones la capacidad de tomar un extracto de la cotidianeidad, usarlo como escenario de la historia y describir con suma riqueza la realidad.
Cabe destacar también las actuaciones de Malena Alterio, Esperanza Pedreño y Antonio de la Torre, en los papeles protagonicos.
Recomendamos tanto el libro como la película.
Otros títulos de la escritora Elvira Lindo en la Biblioteca:
(Puedes consultar su disponibilidad en la Biblioteca, haciendo click en el título)
- Algo mas inesperado que la muerte
- Serie de Manolito Gafotas
- Tinto de verano
Otros títulos de la directora, González Sinde en la Biblioteca:
- LA suerte dormida
miércoles, 23 de septiembre de 2009
Noticias: Feria del libro en Perú
Desde el 23 de septiembre hasta el 5 de octubre, el mundo del libro se vestirá de gala para la realización de un gran acontecimiento cultural: la primera Feria Internacional de Libro de Arequipa. Más de treinta expositores, entre editoriales, fondos editoriales, librerías, universidades, revistas, editoras de periódicos y diversas instituciones culturales y de educación, estarán presentes en esta primera feria internacional del libro. La muestra contará con la presencia de escritores de la talla de Jaime Bayly, finalista del Premio Planeta en 2005, y periodistas como César Hildebrandt.
Los organizadores de la feria del libro han escogido como lugar de la exposición el parque Libertad de Expresión, el más extenso de Arequipa, como escenario de este importante evento cultural en el que la entrada es libre. Más de una treintena de notables escritores nacionales han sido invitados para presentar sus creaciones literarias. Se presume que los visitantes colmarán los espacios y se cuentas por miles el número de arequipeños y el de los turistas que asistan a esta primera feria del libro de Arequipa en esta primavera. En los días de esta fiesta librera habrá conciertos, jazz, mimos,lecturas y títeres para los "mini lectores". Los niños que asistan al certamen contarán con anaqueles especiales repletos de literatura infantil y un pequeño parque de juegos.
Entre los escritores invitados a la feria se encuentran Jaime Bayly, César Hildebrandt, Gustavo Gorriti, Hugo Neyra, Beto Ortiz, Luís Nieto de Gregori, Sergio Bambaren, Nano Guerra, Josefina Barrón, Gustavo Rodríguez, Javier Arévalo, Jaris Mujica, Renato Cisneros, Sandro Venturo, Aldo Miyashiro, Marco Sifuentes ,Gladys Segovia, José Pancorvo, Martín Roldán Ruiz, Hilda Balbín Alcocer, Shelma Guevara, Mario Guevara Paredes, Oscar Prieto. Como invitados locales, estarán Luz Vilca Mamani, Lessness Podestá Cuadros (El Gallito), y Luzgardo Medina Egoavil.
Está previsto rendir un cálido homenaje al escritor Oswaldo Reynoso, al prestigioso historiador, Eusebio Quiroz Paz Soldán, al poeta José Ruiz Rosas y al arqueólogo, Eloy Linares Málaga. Personajes que con sus trabajos y dedicación de toda una vida profesional, han dado lustre internacional a la "Blanca Ciudad."
Las instituciones organizadoras de este certamen se han ganado el aprecio de los ciudadanos arequipeños, pues no han escatimado esfuerzos y trabajos para la realización de la feria. Merecidos aplausos para la Universidad Nacional de San Agustín, Universidad Católica de Santa María, Alianza Francesa de Arequipa, Centro Cultural Peruano Norteamericano, Instituto Cultural Italo Peruano y el Instituto Peruano Alemán. Comparten esta distinción los patrocinadores de esta feria librera: El Gobierno Regional de Arequipa, La Municipalidad Provincial, y el Instituto Nacional de Cultura.
* Nota publicada en el diario "El país" de España, 23/09/09
"El canalla sentimental" (2008)
Consulta su disponibilidad en nuestro catálogo
* No Se lo Digas a Nadie (1998)
* Los Amigos que Perdí (2000)
* La Mujer de mi Hermano (2004)
* Y de Repente, un Ángel (2005)
lunes, 21 de septiembre de 2009
Novedades en la Biblioteca

"El amante imperfecto" (IV Premio La otra orilla)
Consulta su disponibilidad en la biblioteca
Sobre el libro:
El amante imperfecto es la historia del amor indestructible de Guillermo por Helenita. Hombre de una sola mujer, Guillermo se enamora de ella en la adolescencia y no puede dejar de amarla el resto de su vida.
Acosado por una madre viuda que lo asfixia, gobernado por la obsesión hacia su veleidosa amada, maltratado por Ramón —marido de Helenita, su salvaje rival— y frustrado una y otra vez por su despótico y caprichoso pene, Guillermo se empecina en conquistarla a cualquier precio.
Con un estilo sereno y preciso, una prosa cinematográfica y un brutal sentido del humor, Carlos Chernov nos cuenta un relato de amor y erotismo que se lee sin respiro.
Sobre el autor:
Carlos Chernov
Nació en Buenos Aires en 1953. Es escritor, médico psiquiatra y psicoanalista. En 1992 publicó Amores brutales, su primer libro de relatos, que fue premiado por el Concejo Deliberante local. Con la novela Anatomía humana ganó el Premio Planeta en 1993. Publicó La conspiración china (1997), La Pasión de María (2005) y obtuvo el premio de Novela Inédita de la Municipalidad porteña por El Desalmado
* Otra nota sobre el escritor publicada en diario Clarín
miércoles, 16 de septiembre de 2009
Los barrios cerrados y el cine

La película está basada en la novela de Claudia Piñeiro que lleva el mismo título y cuenta la vida dentro de los portones reforzados por barreras y flanqueados por garitas de vigilancia, Altos de la Cascada (un barrio cerrado situado en Buenos Aires). Afuera, la ruta, la barriada popular de Santa María de los Tigrecitos, la autopista, la ciudad, el resto del mundo. El libro describe al country como un microcosmos, con sus propias reglas y códigos.
En Altos de la Cascada viven familias que llevan un mismo estilo de vida y que quieren mantenerlo cueste lo que cueste. Allí, en el country, un grupo de amigos se reúne semanalmente lejos de las miradas de sus hijos, sus empleadas domésticas y sus esposas, quienes excluidas del encuentro varonil, se autodenominan, bromeando, «las viudas de los jueves».
Pero una noche la rutina se quiebra y ese hecho permite descubrir, en un país que se desmorona, el lado oscuro de una vida perfecta.
Sitio oficial de la película
Continuando con el fenómeno de los barrios cerrados, recomendamos otra película mexicana "La zona", del director de cine Rodrigo Plá, que narra la historia de un asalto a mano armada y de la cacería de un hombre. La historia de dos mundos que se temen y se odian entre sí, y que se cruzan por error. Los residentes del lugar, obligados por la creciente delincuencia, el miedo a la violencia y la falta de ley, lo han elegido como último reducto de paz.
Durante una madrugada, tres intrusos logran entrar en el lugar para robar en una casa. En el ataque es asesinada una anciana, pero dos de los ladrones son abatidos por la guardia privada. El tercer ladrón logra escapar y permanece prófugo en el interior de la Zona.
Sitio oficial de la película
Se trata de dos películas que invitan al debate sobre el ser humano y la sociedad en la que vivimos.
Ahora también usted puede consultar su disponibilidad, haciendo click en el título
Libro "Las viudas de los jueves"
Película "La Zona"
lunes, 14 de septiembre de 2009
Encuesta de la semana
¿Qué libro elegirías para llevarte a la playa?
viernes, 11 de septiembre de 2009
Yair Lapid en la Biblioteca del ICTA

jueves, 10 de septiembre de 2009
Novedades en la Biblioteca
Nocilla dream, que puede soportar sin pesadumbre la etiqueta indie, es una de las apuestas narrativas más arriesgadas de los útimos años.
Proliferan en ella las referencias al cine independiente norteamericano, a la historia del collage, al arte conceptual, a la arquitectura pragmática, a la evolución de los PCs y a la decadencia de la novela.
Agustín Fernández Mallo se fija en los outsiders del siglo XXI y sobre todo en la misteriosa conexión entre algunas vidas alternativas y globalizadas que transitan por escenarios de Serie B: rubias de burdel que sueñan con que algún cliente las lleve hacia el Este, ácratas que habitan en extrañas micronaciones, ancianos chinos adictos al surf, un argentino que vive en un apartahotel de Las Vegas y construye un singular monumento a Jorge Luis Borges…
Todos ellos atrapados en la metáfora conductora de los desiertos y en la belleza del vacío.

Sobre el escritor: Agustín Fernández Mallo
Agustín Fernández Mallo (La Coruña, 1967) es licenciado en Ciencias Físicas.
En el año 2000 acuña el término Poesía Pospoética —investiga las conexiones entre el arte y las ciencias—, cuya propuesta ha quedado reflejada en los poemarios Yo siempre regreso a los pezones y al punto 7 del Tractatus (2001), Creta lateral Travelling (2004) y el poemario-performance Joan Fontaine Odisea [mi deconstrucción] (2005).
En 2007 fue galardonado con el Premio Ciudad de Burgos de Poesía por su libro Carne de Píxel. Su libro, Postpoesía, hacia un nuevo paradigma, ha sido finalista del Premio Anagrama de Ensayo 2009. En el 2006 publica su primera novela, Nocilla Dream (traducida a varios idiomas) que fue seleccionada por la revista Quimera como la mejor novela del año, y por El Cultural de El Mundo como una de las diez mejores. Crítica y público han coincidido en el deslumbramiento que está suponiendo este Proyecto Nocilla para las letras españolas, del que Nocilla Experience (elegida mejor libro del año por Miradas2, TVE y Premio Pop-Eye 2009 a la mejor novela del año, incluido en los Premios de La Música y La Creación Independiente) constituye la segunda entrega de la trilogía, y que concluirá con Nocilla Lab.
*Información extraída de el sitio web de Editorial Alfaguara
miércoles, 9 de septiembre de 2009
Pronto en la Biblioteca

Es la historia de Zarité, una muchacha mulata que a los nueve años es vendida como esclava al francés Valmorain, dueño de una de las más importantes plantaciones de azúcar de la isla de Santo Domingo.
Conforme avanza la novela nuestro personaje alcanza la dignidad que le corresponde. Vivirá su propia historia de amor y conseguirá la libertad.
Isabel Allende le da voz a una luchadora que saldrá adelante en la vida sin importar las trampas que el destino le tiende.
martes, 8 de septiembre de 2009
Resultado de la encuesta de la semana

Gracias por su participación